Monday, 29 April 2019

Today is Rafael Sabatini’s birthday

The novelist Rafael Sabatini was born on this day, April 29th, in 1875 in Italy.

I have always thought of Rafael Sabatini as a member of a special trinity. Like the other two members John Buchan and Anthony Hope, he provided food and fuel for the imagination and a chance to escape from the mundane world. He gave a taste of romance, excitement and adventure, often in glamorous and historic settings, to people who had little chance of getting anything like it in real life.

John Buchan was also born in 1875, and by coincidence there are significant occasions in February for all three men: Anthony Hope was born on February 9th; John Buchan died on February 11th and Rafael Sabatini died on February 13th.

I put Rafael Sabatini above Anthony Hope and below John Buchan when it comes to both my enjoyment of their books and finding them a good source of material for articles about unseen influences.

Previous references
Although his books do not inspire commentary the way John Buchan’s do, Rafael Sabatini has been mentioned in a few articles. His wise words about equality have been quoted; the tragic deaths of his son and step-son and his obvious favouring of heroes with black hair over their rivals with blond hair have also been discussed.

To mark the occasion, I want to say a little more about Sabatini and his books.

Tuesday, 23 April 2019

A very good definition of a witch

I found a very good definition of a witch recently, from a writer I had never previously heard of:

Perhaps I am the only person who, asked whether she were a witch or not, could truthfully say, ‘I do not know. I do know some very strange things have happened to me, or through me.’"
 From Bless This House by Norah Lofts

This is independent confirmation of something I have been thinking and writing about for many years. Strange things, both good and bad, do indeed happen to, through and around some people; the speaker above is far from being the only person to experience strange phenomena.

Synchronicity, very good or very bad timing and amazing coincidences are often involved, and so are what might be called blessing and, its opposite, cursing. The same person may be able to perform both actions:

“’Blessings be on this house,’ Granny said, perfunctorily. It was always a good opening remark for a witch. It concentrated people's minds on what other things might be on this house.”
From Witches Abroad by Terry Pratchett

Terry Pratchett’s witch books are very amusing, with occasional serious comments and thought-provoking ideas about magic and witches. 

There were really only four types of people in the world: men and women and wizards and witches.
From I Shall Wear Midnight by Terry Pratchett

Friday, 5 April 2019

Something about Project Gutenberg

Many articles on here say that a particular book is available on Project Gutenberg. This post contains some basic information that someone who is unfamiliar with the enterprise may find useful. 

Project Gutenberg websites host thousands of free-to-read books that are in the public domain. Their copyrights have expired. They can be read online in various languages, formats and editions. Books can even be downloaded from the digital library.

There is a lot of general information about Project Gutenberg in Wikipedia and on the Project websites themselves. It is best for interested people to go direct to the sources and look at the rules, the catalogues and the search and other options, but I want to say a few things about my experiences of using this wonderful resource. 

prefer paper books, preferably with the original illustrations, but have little space for a library of my own. Project Gutenberg is an ideal place to find the classics, some old friends and books whose printed versions are very expensive or unavailable. Some of the eBooks even have illustrations.

I may want to refer to certain books from time to time; going to Project Gutenberg saves me from having to keep getting them from the public library or storing my own copies. It is often much easier to search the digital copies for remembered topics or phrases than it is to try to find something in a printed book.

Tuesday, 2 April 2019

August Strindberg and his Inferno

Colin Wilson’s book The Occult provided the lead for a series of articles about the string of misfortunes that the playwright August Strindberg brought upon himself by consciously and deliberately using occult techniques in an attempt to influence his family remotely.

Although there are a few more misfortunes still to come, I have taken time out to cover a few associated points and issues. 

One very obvious question to ask is how much of what Strindberg wrote in his book Inferno is actually true. There is also the problem of the accounts of his experiences getting changed or lost in translation.

Problems with the Inferno book
Colin Wilson gives a good summary of some of the incidents; his account made me want to read the whole story for myself. I was delighted to find Inferno available in the public domain on Project Gutenberg. However, there are some drawbacks that other people interested in going to directly to the source should be aware of.  

August Strindberg was Swedish; he wrote Inferno in French; there are many different English editions and translations available, with a variety of introductions.

Inferno is a novel. It is autobiographical, but Strindberg’s stories about incidents in his life may have been invented, exaggerated or distorted, possibly for concealment or for dramatic purposes.

Strindberg jumps around in time and from place to place and country to country, so it is not always easy to see when and where an incident happened and whether or not it can be directly connected to his evil action against his family.

Strindberg sounds melodramatic and paranoid for much of the time. He frequently mentions a ‘Hidden Hand’ that he believes guides events and intervenes in his affairs, for good and evil. He was an absinthe drinker and is said to have suffered from schizophrenia. This makes it difficult to take some of his ramblings and ravings seriously; it also makes it difficult to determine whether or not something actually happened, and if so whether or not it had any real significance.